Dead by Daylight Wiki
Advertisement

Homogeneizando las traducciones: debido a la gran cantidad de problemas que van a llevar plantillas como IconLink o similares que han sido simplificadas para tener un único parámetro en inglés que requeriría modificar la plantilla Icons para traducir cada elemento o bien agregar la traducción al final como comenzó a hacer la versión francesa, he ideado crear una plantilla que traduzca del castellano al inglés los términos necesarios.

Así {{IconLink|Quick & Quiet}} podría cambiarse por {{IconLink|Rápido y Silencioso}} sin tener que mantener el formato antiguo {{IconLink|Rápido y silencioso|IconPerks|quickAndQuiet}}.

La implementación sería mediante una plantilla llamada, por ejemplo, Traducción que facilite el cambio de la plantilla IconLink de [[{{{1}}}]] [[File:{{Icons|{{{1}}}}}|32px|link={{{1}}}]] a [[{{{1}}}]] [[File:{{Icons|{{Traducción|{{{1}}}}}}}|32px|link={{{1}}}]] usando {{lc:...}} donde sea necesario el nombre únicamente en minúsculas o las funciones de transformación de cadena necesaria.

PD: Por lo pronto he solucionado/parcheado el problema mediante una condición if que comprueba si existe el segundo parámetro, usando los valores antiguos en caso de que así sea o bien haciendo uso únicamente del primer parámetro en caso contrario ({{{1}}}).

¿Qué os parece la idea? --RedStar76 (discusión) 11:41 3 ago 2018 (UTC)

Advertisement